I felt that I needed to practice writing English on this blog as well today. You know, I've started practicing English using TOEIC materials so that I will get over 950 points on the next TOEIC test. The way of practicing is to traslate Japanese sentence to English sentence writing the sentence on the notebook.
I think that really works. So, I was convinced that I can get the target score on TOEIC. However, through English conversation lessons, I felt I need another way to complete my journey. That is, writing English sentences on this blog. The difference between just practicing translation Japanese to English and writing my thoughts in English is, you know, whether thinking by myself or not.
That's really big difference. On practicing translation, I can write sophisticate sentence because there are prepared, well-defined sentences. But my target is the level of TOEIC950, namely the level of those who returned from abroad. So, I need to speak English fluently, of course, by my own words.
My journey is just beginning.
2024年の抱負
10 months ago
No comments:
Post a Comment